Abstract
This article is dedicated to the analysis of names of Chulpan’s novel “Night and day”. In this article the names of place – toponymies, the proper name – anthroponyms and the differentiations of them are given in the translation.
This article is dedicated to the analysis of names of Chulpan’s novel “Night and day”. In this article the names of place – toponymies, the proper name – anthroponyms and the differentiations of them are given in the translation.